„Siebold und seine Zeitgenossen in Ost und West. Takano Chōei und Siebold“

日時
2012年01月23日 | 18:30時開催 | 1.5時間

Der Vortrag von Prof. em. Dr. Masao Nomura im November 2011 stieß auf großen Beifall und Interesse unter den Teilnehmern. Aus Sicht eines Physikers verstand es Prof. Nomura, das Vermessen des Fuji in der damaligen Zeit sehr lebendig und anschaulich zu vermitteln.

Sein Interesse schließt weitere Personen der Edo-Zeit mit ein, insbesondere Takano Chōei, den ersten Schüler und Assistenten von Siebold. Chōei übersetzte die meisten japanischen Dokumente für Siebold ins Holländische. Nachdem Siebold Japan verlassen musste, schrieb Takano Chōei viele Bücher – darunter sein Yume Monogatari (Traumgeschichte) – die viel zum Bewusstseinswandel in der japanischen Bevölkerung hinsichtlich der Modernisierung des Landes beigetragen haben.



  • その他のシーボルト・セミナー

シーボルト・セミナー (日本語)

シーボルトは日本研究の成果を人類共有の知的財産形成に資することをめざし、国際(異文化)理解教育と平和裏の自由貿易の促進をもとめて活躍したドイツ生まれの国際人です。新しい視点からの国際的研究により、従来の医学及び動・植物学等の貢献にとどまらず、地理学、天文学、航海術、政治、経済、外交の分野での活躍、民俗学、博物館学、美術、音楽に及ぶ、全貌が明らかになってきています。
「シーボルト・ゼミナール」は初代コーディネーター石山禎一先生のご尽力により、2004年から毎月第2月曜日に開催している日本語使用の研究会です。多方面の方々の交流の場となり、互いに新しい視野からの関心を引き起こし、刺激を受ける機会になっています。
今年度は、江戸時代最盛期の文化・文政時代から幕末期にわたる日本の全情報を、科学的かつ、総体的にとらえ世界に紹介した「情報学の先覚」として光を当て、彼の業績を現代に生かすことをテーマに、毎月異なる講師を迎えて開催しています。