Die Fluten des Sumida: Der Schriftsteller Akutagawa Ryūnosuke und Tokyo

日時
2012年01月18日 | 18:30時開催 | 1.5時間

Akutagawa Ryūnosuke (1892-1927), einer der bedeutendsten Schriftsteller der japanischen Moderne, gilt als großer Stilist und Meistererzähler. Sein umfassendes Werk beinhaltet Erzählungen, Drehbücher, Aphorismensammlungen, gesellschaftskritische Satiren, literarische Skizzen und tagebuchähnliche Prosa sowie kunstkritische Schriften und Gedichte. Als autobiographischer Erzähler leistete er einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung der japanischen Ich-Erzählung (shi-shōsetsu bzw. watakushi-shōsetsu). Akutagawas Freitod im Jahre 1927 erschütterte die japanische Öffentlichkeit und wurde von vielen Intellektuellen als tiefe Zäsur, ja sogar als Ende der modernen Literatur Japans empfunden. Der 1935 gestiftete bedeutendste japanische Literaturpreis trägt Akutagawas Namen.

Der Japanologe Armin Stein beschäftigt sich seit vielen Jahren mit Person und Werk Akutagawa Ryūnosukes und hat zahlreiche Werke des japanischen Autors erstmals in deutscher Sprache zugänglich gemacht. Seine jüngste Veröffentlichung erschien im Juli 2010 als Publikation der OAG Tokyo im Iudicium Verlag (München) unter dem Titel „Die Fluten des Sumida. Ausgewählte Erzählungen und Prosa“. Der Band enthält Werke aus allen Schaffensphasen Akutagawas, die „geeignet sind, das Bild von Akutagawa erheblich zu erweitern und zu verändern“ (Ludger Lütkehaus, NZZ, 02.04.2011). Im Rahmen der Veranstaltung möchte der Übersetzer anhand von ausgewählten Texten aus dem Band mit Leben und Werk Akutagawa Ryūnosukes vertraut machen. Im Mittelpunkt stehen sollen des Schriftstellers lebenslange Beschäftigung mit seiner Heimatstadt Tokyo und ihrem rasanten Wandel sowie seine intensive Beziehung zum Fluß Sumida, an dessen Ufern er aufwuchs.

Literatur: Akutagawa Ryūnosuke:  „Die Fluten des Sumida. Ausgewählte Erzählungen und Prosa.“ Aus dem Japanischen von Armin Stein. Eine Publikation der OAG Tokyo im Iudicium Verlag. München: Iudicium Verlag, 2010. Akutagawa Ryūnosuke: „Dialoge in der Dunkelheit. Späte Prosa und Erzählungen.“ Aus dem Japanischen von Armin Stein. München: Iudicium Verlag, 2010 (Neuauflage).



講演会、討論会

Drei- bis viermal monatlich (außer im Juli/August) sind Vorträge vorgesehen, traditionell am Mittwochabend um 18.30 Uhr. Die Vorträge dauern in der Regel eine Stunde, gefolgt von einer halben Stunde Diskussion, die Sie gerne bei Essen und Trinken im OAG Club-Restaurant „Budōya” fortsetzen können. Veranstaltungssprache ist Deutsch.

Gesprächsabende behandeln aktuelle gesellschaftliche Themen, die uns noch nicht den wissenschaftlichen Überblick oder den historischen Rückblick erlauben, der normalerweise in den Vorträgen gepflegt wird.

Oft stecken zwei Sprecher den thematischen Rahmen ab. Die moderierte Diskussion im Anschluss an die relativ kurzen Präsentationen bringt oftmals überraschende Zusammenhänge sonst schwer einzuordnender Einzelerscheinungen. Umso mehr trägt die Vielfalt der Sichtweisen zum Erfolg des Gesprächskreises bei. Veranstaltungssprache ist Deutsch.